T's Cafe

小さな私の体験が、もしかしたら大きなヒントになる・・・かもしれません。前は学校の先生、今は自適のご隠居とおしゃべりしましょ。

ありがとうございま・・・

 こんにちは。

 T・たまもです。

 今、大相撲の初場所が行われていますね。

 で、勝利者インタビューを見ていて思い出したのですが・・・。

 きょうはみちくさです。

 

 ありがとうございます、って言いますか?

 それとも、ありがとうございました、って言いますか?

 最近はおおかた

「ありがとうございました」

ではないかと思います。

 以前、会った最初に

「今日はありがとうございました!」

と明るく言われて、すごく違和感を感じたことがありました。

「いやまだ始まってないし・・・」

「来たことに対するお礼だから良いのだろうか・・・」

と、もんもんとして、後ほど同僚(国語の先生)に質問してみたことがあります。

 「「ありがとう」というのは状況語だから、本来過去形というのはおかしいのよね」と彼女は言いました。

 状況語というのは、その場面でどう思っているかを表現する言葉、つまり現在の気持ちを表す言葉なので、

「ありがとうございました」

というのは、過去に感謝していたが、今現在は感謝していない(または今現在の気持ちは述べていない)、ということになってしまうのだそうです。

 過去にしてもらったことに対して、現在も感謝しているから「ありがとう」の言葉が出るわけで、だとしたら「ございます」がほんらいの姿である、と。

 ただ、過去のことに対するお礼だから、「ございました」になっちゃうコトが多いらしい。

「言葉は生き物だから、過去の出来事については、もうすっかり「ございました」が主流だよね」

 

 で、最初の大相撲中継の話に戻ります。

 近ごろは

「おめでとうございました」

も多い。

 私はこれにはさすがに、まだまだ違和感があります。

 いくら話を締めくくりたいからって、今勝ったばっかりなんだから。

 ここは

「おめでとうございます」でしょう、ってね。

 みなさんは、いかがですか?